Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*Ka.p-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to catch fireface="Times New Roman Star"загораться


face="Times New Roman Star"qap-, qabyn-
face="Times New Roman Star"qo|pin-



face="Times New Roman Star"xabyl-face="Times New Roman Star"qamyn-face="Times New Roman Star"qamyn-
face="Times New Roman Star"xyp-

face="Times New Roman Star"qy'p-face="Times New Roman Star"qy'p-
face="Times New Roman Star"qabyn-face="Times New Roman Star"qabyn-, dial. qamyl-face="Times New Roman Star"qabyn-




face="Times New Roman Star"qabun-face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 262.
face="Times New Roman Star"*sar-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"a k. of lattice or cross-beamface="Times New Roman Star"вид решетки или балки

face="Times New Roman Star"sarak 'carved frieze, torus'










face="Times New Roman Star"surban dial. 'window blind'face="Times New Roman Star"argy 'cross-bar for drying things'


face="Times New Roman Star"sarap 'stringer beam', sary 'wooden frame of a frame-house'








face="Times New Roman Star"Cf. also Tuva (Todzh., Вайнштейн) a'rga 'lattice for drying wild onions' (perhaps < Yak.).
face="Times New Roman Star"*jA:mc?yk > *ja:nc?ykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"pocket, sash, bagface="Times New Roman Star"карман, мешочек, сумка
face="Times New Roman Star"janc?uq (MK)face="Times New Roman Star"janz?|ykface="Times New Roman Star"janc?yqface="Times New Roman Star"janc?uq (Houts., AH)face="Times New Roman Star"jo|nc?iqface="Times New Roman Star"janc?uq

face="Times New Roman Star"ja:nz?|yqface="Times New Roman Star"nanc?yg|, nandyx
face="Times New Roman Star"janc?yq, d/anc?yq



face="Times New Roman Star"c?anc?yq



face="Times New Roman Star"jansyq

face="Times New Roman Star"janc?yq, janc?yx
face="Times New Roman Star"jenz?|uxface="Times New Roman Star"janc?iqface="Times New Roman Star"VEWT 185, EDT 945, ЭСТЯ 4, 118 (related to *ja:n 'side' by folk-etymology). The old form is preserved in Osm. jamc?y 'raincoat' etc. (VEWT 184, ЭСТЯ 4, 110; Turk. > Mong. z?|amc?i, z?|an|c?i).
face="Times New Roman Star"*be.rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 tunic 2 cloth, linenface="Times New Roman Star"1 жакет 2 ткань
face="Times New Roman Star"ber-tu" 'a tunic', bertu"-le-n- 'to wear a tunic'











face="Times New Roman Star"pir 2













face="Times New Roman Star"EDT 358, 359 (MK), VEWT 71.
face="Times New Roman Star"*bij-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sharp edge, knifeface="Times New Roman Star"острый край, ножface="Times New Roman Star"bi (OUygh.)








face="Times New Roman Star"pi-ze- 'to whet, sharpen'



face="Times New Roman Star"bi:face="Times New Roman Star"bi:











face="Times New Roman Star"EDT 291, VEWT 75, Лексика 398, 399-400, Stachowski 61.
face="Times New Roman Star"*jala-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sacred band 2 flag 3 tie, strapface="Times New Roman Star"1 священная лента, веревочка, пучок волос (привязываемая к дереву или шаманской колотушке) 2 знамя, флаг 3 завязка, повязка


face="Times New Roman Star"jalaw (dial.) 2, jala 3face="Times New Roman Star"jalaw (Бор. Бад.) 2face="Times New Roman Star"jalo|w 2face="Times New Roman Star"z?|ala (dial.) 3face="Times New Roman Star"z?|ala 3
face="Times New Roman Star"jalow (dial.) 2face="Times New Roman Star"c?ala(n|)ma 1, c?ala: 3face="Times New Roman Star"c?ala 3, c?alaba 1face="Times New Roman Star"jalag|a, d/alag|a 3, jalama, d/alama 1

face="Times New Roman Star"salama 1
face="Times New Roman Star"c?ala: 3, c?alama 1
face="Times New Roman Star"z?|alau 2face="Times New Roman Star"z?alaw 2




face="Times New Roman Star"z?alaw 2

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 99-100, VEWT 181. Turk. *jala-gu, *jala-ga and *jala-ma seem to be derived from a common root, thus it is most probable that Mong. z?|alama 'sacred strips' and z?|alag|a 'tassel, thick silk thread' are borrowed from Turkic and not vice versa.
face="Times New Roman Star"*ku"r-tu"nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"pack saddleface="Times New Roman Star"вьючное седло

face="Times New Roman Star"ku"rtu"nface="Times New Roman Star"ku"rc?en (dial.)face="Times New Roman Star"ku"rtu"n (AH)























face="Times New Roman Star"VEWT 311, Лексика 540.
face="Times New Roman Star"*Kyrk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to shear, scrapeface="Times New Roman Star"стричь, скрестиface="Times New Roman Star"qyrq- (OUygh.)face="Times New Roman Star"qyrq- (MK)face="Times New Roman Star"kyrk-face="Times New Roman Star"qyrq-face="Times New Roman Star"qyrq- (AH, Pav. C.)face="Times New Roman Star"qirq-face="Times New Roman Star"qi(r)q-face="Times New Roman Star"qyrq-face="Times New Roman Star"Gyrx-face="Times New Roman Star"Gyrq-face="Times New Roman Star"xyryx-
face="Times New Roman Star"qyrq-, qyrqy-face="Times New Roman Star"qyrq-
face="Times New Roman Star"kyrt-
face="Times New Roman Star"qyrg|y-
face="Times New Roman Star"qyrq-face="Times New Roman Star"qyrq-face="Times New Roman Star"qyrq-face="Times New Roman Star"qyrq-
face="Times New Roman Star"qyrq-face="Times New Roman Star"qyrq-face="Times New Roman Star"qyrq-
face="Times New Roman Star"qyrq-face="Times New Roman Star"EDT 651, VEWT 266, ЭСТЯ 6, 236-237.
face="Times New Roman Star"*sym-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to talk unintelligibly 2 to whisperface="Times New Roman Star"1 говорить невнятно 2 шептать
face="Times New Roman Star"sumly- (MK, KB) 1






face="Times New Roman Star"sym-sym 2face="Times New Roman Star"sym 'silence'


face="Times New Roman Star"s@mp@ltet- 'лопотать'

face="Times New Roman Star"symyran- 2face="Times New Roman Star"symyra- 2 (ФиЛ)









face="Times New Roman Star"EDT 829.
face="Times New Roman Star"*ger/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 notch of an arrow 2 aim (of a gun)face="Times New Roman Star"1 насечка на стреле 2 прицел (ружья)
face="Times New Roman Star"kez (MK) 1face="Times New Roman Star"gez 2
face="Times New Roman Star"kez 'arrow shaft' (Abush., Pav. C.)


face="Times New Roman Star"ga"z 1face="Times New Roman Star"gezlik 'small knife'






face="Times New Roman Star"kes 1face="Times New Roman Star"kes 1
face="Times New Roman Star"kez 1
face="Times New Roman Star"kid|e (dial.) 1
face="Times New Roman Star"ke:z 2



face="Times New Roman Star"EDT 756, 760, VEWT 260, ЭСТЯ 5, 20-21, TMN 4, 2-4.
face="Times New Roman Star"*sojaguface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 cock's spur 2 pine needle, toothpick 3 a sharp objectface="Times New Roman Star"1 петушиная шпора 2 сосновая иголка, зубочистка 3 острый предмет
face="Times New Roman Star"sojag|u 1 (MK)









face="Times New Roman Star"sojoq `mountain top; young horn'




face="Times New Roman Star"soja: 'wire for pipe-cleaning' (< Mong.?); sojaq `mountain' (ФиЛ 227)face="Times New Roman Star"sojo: 3face="Times New Roman Star"sojaw 2






face="Times New Roman Star"sojaw 'a metallic pendant on a Caucasian belt'face="Times New Roman Star"VEWT 425, EDT 859. All Kypchak forms may also be < Mong.
face="Times New Roman Star"*sakyr/ / *sagyr/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"gum, resinface="Times New Roman Star"смола, мастика
face="Times New Roman Star"sag|yz, saqyz (MK)face="Times New Roman Star"sakyzface="Times New Roman Star"sag|yzface="Times New Roman Star"saqyz (IM, Pav. C.)face="Times New Roman Star"sag|izface="Times New Roman Star"seg|iz
face="Times New Roman Star"sag|g|yzface="Times New Roman Star"saqyzface="Times New Roman Star"sa:s
face="Times New Roman Star"san|ys
face="Times New Roman Star"sog|ъrface="Times New Roman Star"yasface="Times New Roman Star"yasface="Times New Roman Star"sa:t
face="Times New Roman Star"sag|yzface="Times New Roman Star"sag|yzface="Times New Roman Star"sag|yzface="Times New Roman Star"hag|yz
face="Times New Roman Star"saqyzface="Times New Roman Star"saqyzface="Times New Roman Star"sag|yz
face="Times New Roman Star"sag|yzface="Times New Roman Star"EDT 817-818, VEWT 396, Лексика 117-118, ЭСТЯ 7, Федотов 2, 70, Stachowski 258. Cf. also *sakyr/ 'clay' (Лексика 375, ЭСТЯ 7 ibid.). MK glosses sag|yz as 'gum, resin', and saqyz as 'any viscous substance', so a merger of two original roots is not excluded.
face="Times New Roman Star"*juk / *jokface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 resin, gum 2 residues of food on dishes, sticky substance 3 to stick toface="Times New Roman Star"1 смола 2 остатки пищи на посуде; то, что прилипло 3 прилипать
face="Times New Roman Star"juq 2 (MK)face="Times New Roman Star"jok 2 (dial.)face="Times New Roman Star"joq- 3face="Times New Roman Star"juq- 3 (R.)face="Times New Roman Star"juq 2, juq- 3face="Times New Roman Star"juq- 3

face="Times New Roman Star"joq 2, joq- 3face="Times New Roman Star"c?ux 1, c?ux- 3
face="Times New Roman Star"juq-, d/uq- 3
face="Times New Roman Star"s/ъw|g|ъw|r 'liquid mire, sludge' (dial.)

face="Times New Roman Star"c?uq 1face="Times New Roman Star"c?uq 1face="Times New Roman Star"z?|uq 2, z?|uq- 3face="Times New Roman Star"z?uq- 3face="Times New Roman Star"juq- 3face="Times New Roman Star"joq- 3

face="Times New Roman Star"juq-, jux- 3face="Times New Roman Star"z?uq 2, z?u>q- 3
face="Times New Roman Star"juq 2, juq- 3face="Times New Roman Star"EDT 895, VEWT 119, ЭСТЯ 4, 211, Лексика 117, Ашм. XIII, 52.
face="Times New Roman Star"*c?o:gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"glowing heat, glowing coalsface="Times New Roman Star"жар, тлеющие угольяface="Times New Roman Star"c?og| (OUygh.)face="Times New Roman Star"c?og| (MK)

face="Times New Roman Star"c?og| (Vam.)face="Times New Roman Star"c?u.g|face="Times New Roman Star"c?oq, c?og|face="Times New Roman Star"c?og|
face="Times New Roman Star"c?o:gface="Times New Roman Star"sog|face="Times New Roman Star"s?og|face="Times New Roman Star"c?oq

face="Times New Roman Star"suosface="Times New Roman Star"huos

face="Times New Roman Star"c?oqface="Times New Roman Star"s?oq







face="Times New Roman Star"VEWT 113, 114, Лексика 366-367, EDT 405, Stachowski 113 (Yak. suos = Tur. c?ogas? 'sun heat'). Turk. > WMong. c?og|, Kalm. cog (KW 429, TMN 2, 119, Щербак 1997, 113). Mong. > Yak. c?ox.
face="Times New Roman Star"*Ku"ru"l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"millet flour boiled in water or milkface="Times New Roman Star"просяная мука, сваренная в воде или молоке
face="Times New Roman Star"ku"rs?ek (MK) 1


























face="Times New Roman Star"VEWT 311, EDT 747.
face="Times New Roman Star"*syd-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 skirt, lap 2 to tuck up (sleeves, skirts)face="Times New Roman Star"1 пола, подол 2 подворачивать (рукава, полы)
face="Times New Roman Star"syd|yg| 1, sytg|a- 2 (MK)face="Times New Roman Star"sig|, sij, siji (dial.) 1, sy:a-, dial. syg|a- 2face="Times New Roman Star"syjyr- 2 (dial.)




face="Times New Roman Star"syj 1face="Times New Roman Star"syzym 'band on a shaman's beater'


face="Times New Roman Star"s?ъras/ 'tassel (on the end of belt); coating (on skirt edges)'








face="Times New Roman Star"suva-, sua- 2



face="Times New Roman Star"EDT 799-800, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*jaglykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"kerchiefface="Times New Roman Star"платок

face="Times New Roman Star"jag|lykface="Times New Roman Star"jawlyq

face="Times New Roman Star"jag|liq
face="Times New Roman Star"jajlyGface="Times New Roman Star"jag|lyq, dial. ja:lyq



face="Times New Roman Star"s/ulъk



face="Times New Roman Star"z?|o:luqface="Times New Roman Star"z?awlyqface="Times New Roman Star"jawlyqface="Times New Roman Star"jawlyq
face="Times New Roman Star"ja:lyqface="Times New Roman Star"jag|lyqface="Times New Roman Star"z?awlyq
face="Times New Roman Star"jawluqface="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 61 (with Turkm. ja:Glyq), Мудрак 27, Ашм. XII, 224, Федотов 2, 132-133. Derivation from *jag 'fat' (TMN 4, 179) seems quite improbable.
face="Times New Roman Star"*o":r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to plaitface="Times New Roman Star"плести
face="Times New Roman Star"o"r- (MK)face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"u"r-face="Times New Roman Star"o"r- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o.r-face="Times New Roman Star"o"(r)-
face="Times New Roman Star"ho"r-face="Times New Roman Star"o":r-face="Times New Roman Star"u"r-
face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"hiri-face="Times New Roman Star"var 'best sort of flax'face="Times New Roman Star"o"r-; o"ru": 'plaiting'face="Times New Roman Star"o"ru": 'plait'

face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"u"r-
face="Times New Roman Star"jo"r-face="Times New Roman Star"o"r-face="Times New Roman Star"o"r-

face="Times New Roman Star"EDT 195, VEWT 374, 375, ЭСТЯ 1, 544-546, Лексика 394, Stachowski 200. Cf. also *o"rken 'smth. plaited', *o"r-mek 'Stoff aus Kamelhaar, Spinngewebe' (cf. also Yak. o"rbo"x 'тряпка'). Turk. *o"r-c?u"g > Hung. orso/ 'spindle', see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*basu-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sledge-hammer, malletface="Times New Roman Star"молот, колотушка
face="Times New Roman Star"basu (MK)


face="Times New Roman Star"baska



face="Times New Roman Star"pasxa
face="Times New Roman Star"masqa















face="Times New Roman Star"VEWT 64.
face="Times New Roman Star"*jAmface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"large earthenware vesselface="Times New Roman Star"большой глиняный сосуд



face="Times New Roman Star"jam (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jo|m












face="Times New Roman Star"z?|am








face="Times New Roman Star"VEWT 183. Ra"sa"nen compares also Ku"a"r. jam-yg| 'zubereitetes Leder' (R 3, 308) - which is possible if the original meaning was "a large vessel for tanning skins". One can also mention Yak. syma 'large leather bag' (Пек. 2, 2455 suggests borrowing < Russ. сума, but in that case *syma: would be expected).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
106279013817607
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov